<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1388"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1388 <persName>佛</persName>说无畏陀罗尼经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1388 <persName>佛</persName>说无畏陀罗尼经</title> <author>宋 法贤译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1388</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说无畏陀罗尼经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00155"> <charName>CBETA CHARACTER CB00155</charName> <mapping cb:dec="983195" type="PUA">U+F009B</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+5190</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[曰/月]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00452"> <charName>CBETA CHARACTER CB00452</charName> <mapping cb:dec="983492" type="PUA">U+F01C4</mapping> <mapping type="unicode">U+2CF53</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[亭*也]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00853"> <charName>CBETA CHARACTER CB00853</charName> <mapping cb:dec="983893" type="PUA">U+F0355</mapping> <mapping type="unicode">U+2D51E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[寧*也]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03125"> <charName>CBETA CHARACTER CB03125</charName> <mapping cb:dec="986165" type="PUA">U+F0C35</mapping> <mapping type="unicode">U+21046</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*荦]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:52"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0906c" ed="T" xml:id="T21.1388.0906c"/> <lb n="0906c01" ed="T"/> <lb n="0906c02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1388</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0906c03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0906006" n="0906006"/><persName>佛</persName>说无畏陀罗尼经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0906c04" ed="T"/> <lb n="0906c05" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0906007" n="0906007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906007" n="0906007"/><anchor xml:id="beg0906007" n="0906007"/>西<anchor xml:id="end0906007"/>天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906008" n="0906008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906008" n="0906008"/><anchor xml:id="beg0906008" n="0906008"/>译经<anchor xml:id="end0906008"/>三藏朝散大夫试光禄卿 <lb n="0906c06" ed="T"/>明教大师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906009" n="0906009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906009" n="0906009"/><anchor xml:id="beg0906009" n="0906009"/>臣<anchor xml:id="end0906009"/>法贤奉 诏译</byline> <lb n="0906c07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0906c0701">尔时<persName>佛</persName>告诸苾刍：“汝等谛听，我今宣说无畏 <lb n="0906c08" ed="T"/>陀罗尼，是陀罗尼能与众生息除诸难。苾刍！ <lb n="0906c09" ed="T"/>若人得闻及受持者，是人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906010" n="0906010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906010" n="0906010"/><anchor xml:id="beg0906010" n="0906010"/>所<anchor xml:id="end0906010"/>获功德无量无 <lb n="0906c10" ed="T"/>边。”即说陀罗尼曰：</p> <lb n="0906c11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0906c1101">“唵<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0906011" n="0906011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906011" n="0906011"/><anchor xml:id="beg0906011" n="0906011"/>引<anchor xml:id="end0906011"/></note>那莫阿<note place="inline">引</note>哩也<note place="inline">二合引</note>嚩路吉帝<note place="inline">引</note>说啰<note place="inline">引</note> <lb n="0906c12" ed="T"/>野<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0906012" n="0906012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906012" n="0906012"/><anchor xml:id="beg0906012" n="0906012"/>一句<anchor xml:id="end0906012"/></note> <g ref="#CB00155">冒</g>地萨埵<note place="inline">引</note>野<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906013" n="0906013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906013" n="0906013"/><anchor xml:id="beg0906013" n="0906013"/><note place="inline">二</note><anchor xml:id="end0906013"/> 摩贺<note place="inline">引</note>萨埵<note place="inline">引</note>野<note place="inline">三</note> <lb n="0906c13" ed="T"/> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0906014" n="0906014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906014" n="0906014"/><anchor xml:id="beg0906014" n="0906014"/>摩贺<anchor xml:id="end0906014"/><note place="inline">引</note>迦<note place="inline">引</note>噜尼迦<note place="inline">引</note>野<note place="inline">四</note> 怛<g ref="#CB00853">𭔞</g><note place="inline">切身，下同</note>他<note place="inline">引</note>唵<note place="inline">引</note> <lb n="0906c14" ed="T"/>目讫帝<note place="inline">二合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906015" n="0906015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906015" n="0906015"/><anchor xml:id="beg0906015" n="0906015"/>引<anchor xml:id="end0906015"/></note><note place="inline">五</note> 苏目讫帝<note place="inline">二合<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>引<anchor xml:id="end_1"/></note><note place="inline">六</note> 砌<note place="inline">引</note>那你<note place="inline">七</note> 尾砌 <lb n="0906c15" ed="T"/><note place="inline">引</note>那你<note place="inline">八</note> 你哩摩<note place="inline">二合</note>梨<note place="inline">引</note><note place="inline">九</note> 莽誐梨<note place="inline">引</note><note place="inline">十</note> 苏莽 <lb n="0906c16" ed="T"/>誐梨<note place="inline">引</note><note place="inline">十一</note> 苏目契<note place="inline">引</note><note place="inline">十二</note> 尾目契<note place="inline">引</note><note place="inline">十三</note> 萨哩嚩<note place="inline">二合</note> <lb n="0906c17" ed="T"/>跋野尾谟<note place="inline">引</note>叉尼<note place="inline">引</note><note place="inline">十四</note> 萨哩嚩<note place="inline">二合</note>跋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0906016" n="0906016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0906016" n="0906016"/><anchor xml:id="beg0906016" n="0906016"/>逾<anchor xml:id="end0906016"/><note place="inline">引</note>钵 <lb n="0906c18" ed="T"/>捺啰<note place="inline">二合</note>吠<note place="inline">引</note>毘药<note place="inline">二合</note>尾谟<note place="inline">引</note>叉尼<note place="inline">引</note><note place="inline">十五</note> 啰惹 <lb n="0906c19" ed="T"/>跋炀<note place="inline">十六</note> 陬啰跋炀<note place="inline">十七</note> 摩啰拏跋炀<note place="inline">十八</note> 阿必 <lb n="0906c20" ed="T"/>哩<note place="inline">二合</note>野跋炀<note place="inline">十九</note> 设萨怛啰<note place="inline">三合</note>跋炀<note place="inline">二十</note> 阿 <lb n="0906c21" ed="T"/>屹你<note place="inline">二合</note>跋炀<note place="inline">二十一</note> 乌那哥跋炀<note place="inline">二十二</note> 尾沙跋炀 <lb n="0906c22" ed="T"/><note place="inline">二十三</note> 波啰作讫啰<note place="inline">二合</note>跋炀<note place="inline">二十四</note> 赛<g ref="#CB00853">𭔞</g>跋炀<note place="inline">二十五</note> <lb n="0906c23" ed="T"/> 设咄噜<note place="inline">二合</note>跋炀<note place="inline">二十六</note> 阿设你跋炀<note place="inline">二十七</note> 赛那么 <lb n="0906c24" ed="T"/><g ref="#CB00452">𠆙</g>誐都<note place="inline">引</note>嚩<note place="inline">引</note><note place="inline">二十八</note> 陬啰末<g ref="#CB00452">𠆙</g>誐都<note place="inline">引</note>嚩<note place="inline">引</note><note place="inline">二十九</note> 星 <lb n="0906c25" ed="T"/>贺末<g ref="#CB00452">𠆙</g>誐都<note place="inline">引</note>嚩<note place="inline">引</note><note place="inline">三十</note> 咩<note place="inline">引</note>竭啰<note place="inline">二合</note>末<g ref="#CB00452">𠆙</g>誐都 <lb n="0906c26" ed="T"/><note place="inline">引</note>嚩<note place="inline">引</note><note place="inline">三十一</note> 夜叉末<g ref="#CB00452">𠆙</g>誐都<note place="inline">引</note>嚩<note place="inline">引</note><note place="inline">三十二</note> 捺微<note place="inline">二合</note>波 <lb n="0906c27" ed="T"/>末<g ref="#CB00452">𠆙</g>誐都<note place="inline">引</note>嚩<note place="inline">引</note><note place="inline">三十三</note> 赞拏末<g ref="#CB00452">𠆙</g>誐都<note place="inline">引</note>嚩<note place="inline"><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>引<anchor xml:id="end_2"/></note><note place="inline">三十四</note> <lb n="0906c28" ed="T"/> 讫哩<note place="inline">二合</note>瑟拏<note place="inline">二合</note>萨哩波<note place="inline">二合</note>末<g ref="#CB00452">𠆙</g>誐都<note place="inline">引</note>嚩 <pb n="0907a" ed="T" xml:id="T21.1388.0907a"/> <lb n="0907a01" ed="T"/><note place="inline"><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>引<anchor xml:id="end_3"/></note><note place="inline">三十五</note> 阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907001" n="0907001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907001" n="0907001"/><anchor xml:id="beg0907001" n="0907001"/>惹<anchor xml:id="end0907001"/>哥啰末<g ref="#CB00452">𠆙</g>誐都<note place="inline">引</note>嚩<note place="inline">引</note><note place="inline">三十六</note> 喝悉底 <lb n="0907a02" ed="T"/><note place="inline">二合</note>末<g ref="#CB00452">𠆙</g>誐都<note place="inline">引</note>嚩<note place="inline">引</note><note place="inline">三十七</note> 三母捺啰<note place="inline">二合</note>末<g ref="#CB00452">𠆙</g>誐 <lb n="0907a03" ed="T"/>都<note place="inline">引</note>嚩<note place="inline">引</note><note place="inline">三十八</note> 哥<note place="inline">引</note>罗播<note place="inline">引</note>设末<g ref="#CB00452">𠆙</g>誐都<note place="inline">引</note>嚩<note place="inline">引</note><note place="inline">三十九</note> <lb n="0907a04" ed="T"/> 你誐拏满驮都<note place="inline">引</note>嚩<note place="inline">引</note><note place="inline">四十</note> 哥<note place="inline">引</note>瑟咤<note place="inline">二合</note>满驮都 <lb n="0907a05" ed="T"/><note place="inline">引</note>嚩<note place="inline">四十一</note> 拶哩摩<note place="inline">二合</note>满驮都<note place="inline">引</note>嚩<note place="inline">引</note><note place="inline">四十二</note> 尾沙讫 <lb n="0907a06" ed="T"/>啰<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0907002" n="0907002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907002" n="0907002"/><anchor xml:id="beg0907002" n="0907002"/>蜜<anchor xml:id="end0907002"/>都<note place="inline">引</note>嚩<note place="inline">引</note><note place="inline">四十三</note> 讷哩僻<note place="inline">二合</note>叉都<note place="inline">引</note>嚩<note place="inline">引</note><note place="inline">四 <lb n="0907a07" ed="T"/>十四</note> 你誐拏满驮都<note place="inline">引</note>嚩<note place="inline">引</note><note place="inline">四十五</note> 波啰设娑怛啰<note place="inline">三合</note> <lb n="0907a08" ed="T"/>都<note place="inline">引</note>嚩<note place="inline"><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>引<anchor xml:id="end_4"/></note><note place="inline">四十六</note> 萨哩嚩<note place="inline">二合<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>引<anchor xml:id="end_5"/></note><g ref="#CB00853">𭔞</g>乃嚩跋曳数<note place="inline">四十七</note> <lb n="0907a09" ed="T"/> 萨哩巫<note place="inline">二合<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>引<anchor xml:id="end_6"/></note>钵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907003" n="0907003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907003" n="0907003"/><anchor xml:id="beg0907003" n="0907003"/>捺<anchor xml:id="end0907003"/>啰<note place="inline">二合</note>微<note place="inline">引</note>数没节帝<note place="inline"><anchor xml:id="beg_7" type="star"/>引<anchor xml:id="end_7"/></note><note place="inline">四十八</note> <lb n="0907a10" ed="T"/> 萨哩嚩<note place="inline">二合</note>跋野没节帝<note place="inline"><anchor xml:id="beg_8" type="star"/>引<anchor xml:id="end_8"/></note><note place="inline">四十九</note> <g ref="#CB03125">荦</g>叉<g ref="#CB03125">荦</g>叉摩摩 <lb n="0907a11" ed="T"/>萨哩嚩<note place="inline">二合</note>萨埵喃<note place="inline"><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>引<anchor xml:id="end_9"/></note><note place="inline">五十</note> 阿<note place="inline">引</note>喩啰<note place="inline">引</note>噜<note place="inline">引</note>倪<note place="inline">五十 <lb n="0907a12" ed="T"/>一</note> 室哩<note place="inline">二合</note>炀嚩哩驮<note place="inline">二合</note>底<note place="inline">五十二</note> 阿<anchor xml:id="beg_a" type="star"/><note place="inline">引</note><anchor xml:id="end_a"/>哩也<note place="inline">二合 <lb n="0907a13" ed="T"/><anchor xml:id="beg_b" type="star"/>引<anchor xml:id="end_b"/></note>嚩路<note place="inline">引</note>吉帝<note place="inline">引</note>说啰写<note place="inline">五十三</note> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0907004" n="0907004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907004" n="0907004"/><anchor xml:id="beg0907004" n="0907004"/>渴<anchor xml:id="end0907004"/>帝<note place="inline">引</note>尾喝帝 <lb n="0907a14" ed="T"/><note place="inline"><anchor xml:id="beg_c" type="star"/>引<anchor xml:id="end_c"/></note><note place="inline">五十四</note> 喝丽<note place="inline">引</note>尾喝丽<note place="inline"><anchor xml:id="beg_d" type="star"/>引<anchor xml:id="end_d"/></note><note place="inline">五十五</note> 萨哩微<note place="inline">二合<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>引<anchor xml:id="end_e"/></note>钵啰 <lb n="0907a15" ed="T"/><note place="inline">二合<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>引<anchor xml:id="end_f"/></note>爹哩体<note place="inline">二合</note>哥<note place="inline">引</note>谟<note place="inline">引</note>左你<note place="inline">五十六</note> 谟<note place="inline">引</note>叉尼 <lb n="0907a16" ed="T"/><note place="inline">五十七</note> 尾<note place="inline">引</note>哩也<note place="inline">二合</note>尼唵那莫莎<note place="inline">引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">五十八</note>”</p> <lb n="0907a17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0907a1701">尔时<persName>世尊</persName>说是陀罗尼已，复告诸苾刍言：“若 <lb n="0907a18" ed="T"/>善男子善女人闻此陀罗尼，发志诚心，恭信 <lb n="0907a19" ed="T"/>供养读诵受持，若自手书若使人书，及为他 <lb n="0907a20" ed="T"/>说廣宣流佈，是人不为王难、水火难、刀兵难、 <lb n="0907a21" ed="T"/>怨贼难之所伤害，又复不为夜叉难、禁缚难、 <lb n="0907a22" ed="T"/>雷雹难、闪电难、大海漂没难、蟒蛇毒螫难、师 <lb n="0907a23" ed="T"/>子狂象难猛虎恶兽难、饑馑疾疫难，如是诸 <lb n="0907a24" ed="T"/>难皆不为害，乃至怖畏悉皆解脱。”</p> <lb n="0907a25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0907a2501">尔时诸苾刍众闻<persName>佛</persName>所说，欢喜信受，作礼而 <lb n="0907a26" ed="T"/>退。</p> <lb n="0907a27" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说无畏陀罗尼经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0906007" to="#end0906007"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西</rdg></app> <app from="#beg0906008" to="#end0906008"><lem wit="#wit.orig">译经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0906009" to="#end0906009"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0906010" to="#end0906010"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">能</rdg></app> <app from="#beg0906011" to="#end0906011"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">引一</rdg></app> <app from="#beg0906012" to="#end0906012"><lem wit="#wit.orig">一句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二</rdg></app> <app from="#beg0906013" to="#end0906013"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0906014" to="#end0906014"><lem wit="#wit.orig">摩贺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">么诃</rdg></app> <app from="#beg0906015" to="#end0906015"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0906015"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0906016" to="#end0906016"><lem wit="#wit.orig">逾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">瑜</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0906015"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0906015"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0907001" to="#end0907001"><lem wit="#wit.orig">惹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">左</rdg></app> <app from="#beg0907002" to="#end0907002"><lem wit="#wit.orig">蜜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">密</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0906015"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0906015"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0906015"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0907003" to="#end0907003"><lem wit="#wit.orig">捺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">啰</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0906015"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0906015"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0906015"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0906015"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0906015"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0907004" to="#end0907004"><lem wit="#wit.orig">渴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">喝</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0906015"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0906015"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0906015"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0906015"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0906007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906007">西【大】，宋西【明】</note> <note n="0906008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906008">译经【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0906009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906009">臣【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0906010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906010">所【大】，能【明】</note> <note n="0906011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906011">引【大】，引一【明】</note> <note n="0906012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906012">一句【大】，二【明】</note> <note n="0906013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906013">二【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0906014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906014">摩贺【大】，么诃【明】</note> <note n="0906015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906015">引【大】＊，〔－〕【明】＊</note> <note n="0906016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0906016">逾【大】，瑜【明】</note> <note n="0907001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907001">惹【大】，左【明】</note> <note n="0907002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907002">蜜【大】，密【明】</note> <note n="0907003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907003">捺【大】，啰【明】</note> <note n="0907004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907004">渴【大】，喝【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0906006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906006">【原】丽本，此经宋元二本阙</note> <note n="0906007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906007">（宋）＋西【明】</note> <note n="0906008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906008">〔译经〕－【明】</note> <note n="0906009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906009">〔臣〕－【明】</note> <note n="0906010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906010">所＝能【明】</note> <note n="0906011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906011">引＋（一）【明】</note> <note n="0906012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906012">一句＝二【明】</note> <note n="0906013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906013">〔二〕－【明】</note> <note n="0906014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906014">摩贺＝么诃【明】</note> <note n="0906015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906015">〔引〕－【明】＊</note> <note n="0906016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0906016">逾＝瑜【明】</note> <note n="0907001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907001">惹＝左【明】</note> <note n="0907002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907002">蜜＝密【明】</note> <note n="0907003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907003">捺＝啰【明】</note> <note n="0907004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907004">渴＝喝【明】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>